Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    to and from

    US /tu ənd frʌm/

    ・

    UK /tu: ænd frɔm/

    A1 初級
    phr.句〜へ、そして〜から
    The bus service operates to and from the airport.

    動画字幕

    オークランド市民、燃料税廃止に反応 (Focus: Aucklanders react as fuel tax gets scrapped)

    04:24オークランド市民、燃料税廃止に反応 (Focus: Aucklanders react as fuel tax gets scrapped)
    • I've been caught out many times with a bus just not coming, so I understand why people drive to and from work.

      私もバスが来なくて困ったことが何度もあるので、車で通勤・通学する人の気持ちはよくわかる。

    • I've been caught out many times with the bus just not coming, so I understand why people drive to and from work, so if they're making it more expensive during peak hours, then I don't know, it's just not fair on everyone that goes to work.
    A2 初級

    アトランタ国際空港(ATL)の移動方法 - 完全ガイド&ツアー (Getting Around Atlanta International Airport (ATL) - Complete Airport Guide and Tour)

    14:02アトランタ国際空港(ATL)の移動方法 - 完全ガイド&ツアー (Getting Around Atlanta International Airport (ATL) - Complete Airport Guide and Tour)
    • Ten of the concourse's 12 gates are to the right in its main departure hall, complete with tall windows and great views of the heavies that take passengers to and from far-off destinations in Europe and Asia.

      コンコースの12ゲートのうち10ゲートはメイン出発ホールの右側にあり、背の高い窓からはヨーロッパとアジアの遥か彼方の目的地を往復する旅客機を眺めることができる。

    • Ten of the concourse's twelve gates are to the right in its main departure hall, complete with tall windows and great views of the heavies that take passengers to and from far-off destinations in Europe and Asia.

      ATLの驚異的なトラフィックレベルと乗り継ぎハブ空港としての評判のおかげで、ハブ空港ではないアメリカン航空とユナイテッド航空はともに、主要路線とリージョナル路線の両方でかなりの頻度で、印象的なハブ目的地を提供している。

    B1 中級

    リスニング&リピーティング:英語で私と話しましょう (Listen and Repeat: Speak with me in English)

    17:14リスニング&リピーティング:英語で私と話しましょう (Listen and Repeat: Speak with me in English)
    • I'm busy running my kids to and from soccer practice all weekend.

      友達を招いて、うちでちょっとした集まりを開くんです。

    • I'm busy running my kids to and from soccer practice all weekend.I'm meeting a friend for coffee.

      友達を招いて、うちでちょっとした集まりを開くんです。

    A2 初級

    日本で節約するためのトップ10のヒント (Top 10 Tips for saving money IN JAPAN)

    12:31日本で節約するためのトップ10のヒント (Top 10 Tips for saving money IN JAPAN)
    • which is notoriously. My biggest and best tip for finding cheap airfare to and from Japan

      来日、帰国の際に僕のオススメは

    • My biggest best tip for finding cheap airfare to and from Japan, from wherever you are in the world, is to just sign up for the promotional newsletters from the major air carriers that would take you from your nearest airport to Japan.

      特に目的地が離れている場合

    A2 初級

    タイタニック号:豪華客船の歴史と初航海 | ドキュメンタリー (Titanic: The History & Maiden Voyage of the Luxury Liner | Documentary)

    28:35タイタニック号:豪華客船の歴史と初航海 | ドキュメンタリー (Titanic: The History & Maiden Voyage of the Luxury Liner | Documentary)
    • But lifeboats were considered as ferries that would take multiple trips to and from a sinking ship to a rescue vessel, and

      それがオーストラリアのビジネスを支配し、最終的には大西洋横断ルートを支配することになった。

    • That would take multiple trips to and from a sinking ship to a rescue vessel.

      そうなると、沈没船から救助船まで何度も往復することになる。

    B2 中上級

    言語、声、そしてホールデン・コールフィールド:「ライ麦畑でつかまえて」パート1 (Language, Voice, and Holden Caulfield: The Catcher in the Rye Part 1)

    10:52言語、声、そしてホールデン・コールフィールド:「ライ麦畑でつかまえて」パート1 (Language, Voice, and Holden Caulfield: The Catcher in the Rye Part 1)
    • When Holden stops thinking of time as a line toward corrupt adulthood and starts imagining it as a circle where one goes around and around in a journey to and from innocence that lasts throughout life, he can finally be so damn happy.

      一般的には年齢に応じた知恵で結果を出していますね。

    • in a journey to and from innocence that lasts throughout life,

      一生続く無邪気さへの旅とそこからの旅の中で。

    B1 中級

    マスクとトランプの確執が激化 | DHSの22歳テロ対策責任者 (Musk-Trump Feud Goes Nuclear | DHS's 22-Year-Old Terrorism Chief)

    12:03マスクとトランプの確執が激化 | DHSの22歳テロ対策責任者 (Musk-Trump Feud Goes Nuclear | DHS's 22-Year-Old Terrorism Chief)
    • 'Cause, as one user pointed out, the SpaceX Dragon spacecraft transports astronauts to and from the International Space Station.

      これほど親近感のわく人はいない。

    • Because as one user pointed out, the SpaceX Dragon spacecraft transports astronauts to and from the International Space Station.

      というのも、あるユーザーが指摘したように、スペースXのドラゴン宇宙船は宇宙飛行士を国際宇宙ステーションに送迎しているからだ。

    B2 中上級

    ナイロビは次におすすめの旅行先? | Lonely Planet's Best in Travel 2024 (Is NAIROBI The BEST Next City To Visit? | Lonely Planet's Best in Travel 2024)

    07:44ナイロビは次におすすめの旅行先? | Lonely Planet's Best in Travel 2024 (Is NAIROBI The BEST Next City To Visit? | Lonely Planet's Best in Travel 2024)
    • Considered the world's only wildlife capital, Nairobi National Park is only fenced in on three sides, allowing for a natural migration to and from the surrounding plains.

      世界で唯一の野生動物の首都といわれるナイロビ国立公園は、3面をフェンスで囲まれているだけなので、周辺の平原との自然な行き来が可能だ。

    • Considered the world's only wildlife capital, Nairobi National Park is only fenced in on three sides, allowing for a natural migration to and from the surrounding plains.

      美しいでしょう?

    B1 中級

    LAの鉄道が車より4倍遅くなる理由 | WSJ Pro Perfected (Why L.A.’s Trains Can Take 4x Longer Than Driving | WSJ Pro Perfected)

    07:56LAの鉄道が車より4倍遅くなる理由 | WSJ Pro Perfected (Why L.A.’s Trains Can Take 4x Longer Than Driving | WSJ Pro Perfected)
    • It's in a very, very dense corridor for Los Angeles, which means there's lots of ways to walk to and from the stations.

      ロサンゼルスにしては非常に密集したコリドーにあり、駅から徒歩で行き来する方法がたくさんある。

    • It's in a very, very dense corridor for Los Angeles, which means there's lots of ways to walk to and from the stations.

      完成すれば信じられないほど便利になるだろうが、それには数十億ドルと数十年を要した。

    B1 中級

    集中できない本当の理由 | 改善すべき6つの要因 (This is Why You CAN’T FOCUS | 6 Factors That Must Change)

    10:02集中できない本当の理由 | 改善すべき6つの要因 (This is Why You CAN’T FOCUS | 6 Factors That Must Change)
    • When I was in residency, I made the decision to bike to and from the hospital.

      私が研修医だった頃、病院への往復に自転車を使うことにしました。

    • When I was in residency, I made the decision to bike to and from the hospital.

      長期間の睡眠不足は、酔っ払いと同じ状態です。

    B1 中級